Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Prophets Opponents | | → Next Ruku|
Translation:He is fully aware of all that is before the people and of all that is behind them but others do not have full knowledge of it.
Translit: YaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bihi AAilman
Segments
0 YaAAlamuYa`lamu
1 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
2 bayna | بَيْنَ | between, among,amidst |prep.| Combined Particles bayna
3 aydeehimaydiyhim
4 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | whether
5 khalfahumkhalfahum
6 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
7 yuheetoonayuhiytuwna
8 bihi
9 AAilman`ilman
Comment: